Page 1 of 1

Version 7 beta: Translation, truncated labels, ..

Posted: 24 Apr 2009, 17:27
by Peter
- The Preview-Window in the corner top-right of the "save-as-dialogue" does not accept translation of the word "Preview" in the title-bar. The same is with "(none)".

- label truncation (in German langugae): "When opening rotate ..."; "Default color"; .."Use SHX fonts"

- all new functions (XRef, file extension, ..) are not translated

- the dialogue-window for "sorted list of SHX-Support-Paths" is to small to display long pathes and it can not be enlarged.

- the string "Auto Detection" can be translated in the dialogue for definition, but not in the window which displays all extra associations.

- and so on..

Peter

Re: Version 7 beta: Translation, truncated labels, ..

Posted: 27 Apr 2009, 10:52
by support
Hello Peter,

We will consider the problem and inform you about results.

Sergey.

Translation of layer-color

Posted: 27 Apr 2009, 14:06
by Peter
Edit: Wrong report - my fault.

The layer colors (fuchsia, lime, ...) can not be translated (except "red" and "blue"). They keep the english strings.

Peter

Re: Version 7 beta: Translation, truncated labels, ..

Posted: 27 Apr 2009, 14:24
by support
Thank you for the concern. We will consider your suggestions.

Sergey.

Re: Version 7 beta: Translation, truncated labels, ..

Posted: 28 Apr 2009, 18:15
by Peter
I had to correct some reports above - I had a file confusion .. :?

English problems:

Autodesk uses "Thaw" instead of "unfreeze".
"Switch all" should be "Switch on all"

Peter

Re: Version 7 beta: Translation, truncated labels, ..

Posted: 29 Apr 2009, 09:01
by support
Thank you very much!

Sergey.